ברוכים הבאים לתמליל שגב תרגום ותמלול

יש לך שאלה? חייג עכשיו מהנייד!

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

תרגום מסמכים

העולם הגלובלי כיום, מאפשר לך לעשות עסקים בקלות ובמהירות עם מדינות רבות ללא הגבלה. הקלות שבה אתה יוצר קשר עם יצרן בסין ומזמין מוצרים למכירה בישראל היא מדהימה ומאפשרת התפתחויות עסקיות הפותחות בפניך את העולם. עם זאת, לכל מדינה שפה משלה וככל שעסקיך בעולם מתרחבים או שנקודות המגע שלך עם מדינות בחו"ל הולכות ונעשות רבות יותר, אתה יותר ויותר זקוק לתרגום מקצועי לשפה הזרה.
בדיוק פה אנחנו כאן בשבילך. בכל השפות (כמעט!) ובנושאים המקיפים את התחומים העסקיים לסוגיהם.

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

text-1
מה מתרגמים?

מה מתרגמים?

תרגומים עסקיים
דו"ח, מכתב, הודעה לעיתונות, פרסום, מכרז, תקציר מנהלים, קטלוג מוצרים, ספר הדרכה, אתר אינטרנט תרגומים שיווקיים - מצגת שיווקית, מצגת תדמיתית

תרגומים טכניים
מפרט טכני, הוראות הפעלה, תחום המכשור טכני, תחום מערכות מחשוב ותקשורת, תכנון עירוני, בינוי, אדריכלות

תרגומים משפטיים
חוזה, כתב תביעה/הגנה, החלטת בית משפט, תזכיר, פסק דין, חוות דעת מקצועית, הסכם משפטי

תרגומים פיננסיים
מאזן, דו"ח כספי, דו"ח הערכת שווי חברה

תחומי עניין מיוחדים
קוסמטיקה, אמנות, תרגומים אקדמיים

student-849825_1920-300
מי מתרגם?

מי מתרגם?

המתרגמים שעומדים לרשותך נבחרים בקפידה. אנחנו עובדים רק עם מתרגמים מנוסים ומיומנים, שמתמצאים במינוחים המתאימים לטקסט המתורגם. כמו כן, כולם דוברי שפת אם בשפה אליה הם מתרגמים.
אנו מאתרים עבורך מתרגם מתאים לכל חומר שאתה צריך לתרגם, משום שלא כל טקסט מתאים לכל מתרגם. מתרגם טכני לא יתרגם טוב טקסט פרסומי ולהיפך.

magnet-letters-on-fridge-487232-m
לאיזה שפות מתרגמים?

לאלו שפות מתרגמים?

אנו מתרגמים לכל השפות ומכל השפות:
אנגלית, עברית, ערבית, ספרדית, רוסית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, פורטוגזית, רומנית, פולנית, הונגרית, בולגרית, תורכית, יוונית, סינית, יפנית, קוריאנית, ועוד ועוד. אם יש שפה ששכחנו – נסה אותנו!

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

שלך ובשבילך מאז 1990

 מכוונים לעסקים

זמן תגובה מהיר

איש קשר אחד לכל תהליך העבודה

בקרת איכות קפדנית

עמידה בלוח זמנים

 חוויית שירות אישית עם חיוך 🙂

שאלות נפוצות

מי מתרגם?

המתרגמים שעומדים לרשותך נבחרים בקפידה. אנחנו עובדים רק עם מתרגמים מנוסים ומיומנים, שמתמצאים במינוחים המתאימים לטקסט המתורגם. כמו כן, כולם דוברי שפת אם בשפה אליה הם מתרגמים.
אנו מאתרים עבורך מתרגם מתאים לכל חומר שאתה צריך לתרגם, משום שלא כל טקסט מתאים לכל מתרגם. מתרגם טכני לא יתרגם טוב טקסט פרסומי ולהיפך.

איך אני מקבל הצעת מחיר?

פשוט וקל. לחץ כאן לשליחת הקובץ, ציין לאיזה שפה אתה רוצה לתרגם והאם המסמך דחוף, ותקבל הצעת מחיר חזרה במייל. לאחר האישור, ישלח הקובץ לתרגום ויוחזר לך במועד שנקבע.

מתי אני אקבל את התרגום?

אם התרגום דחוף, אנא ציין זאת וציין אף דדליין ברור שנוכל להסכים עליו ולעמוד בו.
אם התרגום אינו מאוד דחוף, אנו עובדים בלוחות זמנים צפופים ומבינים את לוחות הזמנים בעולם העסקי.

אני צריך תרגום דחוף. האם אתם ערוכים לכך?

אני צריך תרגום דחוף. תוכלו לעשות זאת?

בוודאי. מכיוון שאנו עובדים בעיקר עם עסקים, אנחנו רגילים ל"אני צריך את התרגום לאתמול".
יהיו מקרים שנגיד "50 עמודים מהיום בערב למחר בבוקר זה בלתי אפשרי" אבל ברוב המקרים נלך לקראתך וננסה להתאים את לוח הזמנים לצרכים שלך.

אני צריך לתרגם מסמך מאוד גדול בלוח זמנים צפוף. האם תוכלו לעשות זאת?

תוכלו לתרגם מסמך גדול בלוח זמנים צפוף?

בוודאי. אנו גמישים לקבל כל מסמך בכל סדר גודל. מסמך גדול בלוח זמנים צפוף מחולק למספר מתרגמים ולאחר מכן ערוך עריכה אחת כדי לאחד את המסמך סגנונית.
כמובן שרצוי שמתרגם אחד יתרגם את המסמך כולו, אבל לא תמיד זה מתאפשר ולכן אנו מוכנים לכל מצב אפשרי של דרישה מאת הלקוח.

למה שלא אתרגם בחינם באינטרנט?

אתה מוזמן בהחלט להשתמש בשירות שכזה, אבל קח בחשבון שאם אתה צריך תרגום מקצועי ואמין אתה חייב חברת תרגומים טובה. אם אתה רק רוצה לדעת באופן כללי במה עוסק המסמך,
אתה יכול להשתמש בתרגום חינם ובהחלט זה יספיק. אם אתה בכל זאת משתמש בתרגום חינם לתכתובת עסקית, התנצל מראש בתחילת המסמך שאתה משתמש בשירות תרגום חינם באינטרנט ולכן עלולות להיות לך טעויות רבות בטקסט.

כיצד אני שולח קבצים גדולים מאוד (לדוגמא מעל 20 מגה בייט)?

כיצד אני שולח קבצים גדולים מאוד?

ישנם מספר אתרים המאפשרים לשלוח קבצים גדולים במיוחד. בכל האתרים הללו אתה רושם את האימל שלנו, ומעלה את הקובץ/הקבצים שאתה רוצה לשלוח. אנחנו מקבלים לינק לקובץ הגדול והקובץ נמחק מהשרת לאחר כמה ימים. לחץ כאן לאחד מאתרים אלו. האימל שלנו ראה בעמוד צור קשר.

תרגום ב-4 שלבים

1 - שלח קובץ במייל

לחץ כאן לשליחה, צרף את המסמך לתרגום, ציין דחיפות ומאיזה שפה לאיזה שפה ברצונך לתרגם.

קבל הצעת מחיר - 2

אנו נשלח לך עלות העבודה ישירות למייל שלך

3 - אשר את העבודה

שלח אלינו חזרה אישור במייל

קבל את התרגום - 4

קבל את הקובץ המתורגם חזרה אליך למייל במועד שנקבע

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

אם יש לך שאלה אחת שלא ענינו לך או שיש לך בקשה מיוחדת - חייג ושאל!

יש לך שאלה? חייג עכשיו!

אם יש לך שאלה אחת שלא ענינו לך או שיש לך בקשה מיוחדת - חייג ושאל!